Context: In 1934, 6-year-old Marie-Laure LeBlanc is the daughter of a widowed master locksmith at the Museum of Natural History in Paris, and she often accompanies him to work. Marie suffers from rapidly deteriorating eyesight secondary to juvenile cataracts, and becomes fully blind at the age of 6. At the same time, in a mining town in Germany, an orphan named Werner grows up with his younger sister.
Marie-Laure LeBlanc is a tall and freckled six-year-old in Paris with rapidly deteriorating eyesight when her father sends her on a children’s tour of the museum where he works. The guide is a hunchbacked old warder hardly taller than a child himself. He raps the tip of his cane against the floor for attention, then leads his dozen charges across the gardens to the galleries.
The children watch engineers use pulleys to lift a fossilized dinosaur femur. They see a stuffed giraffe in a closet, patches of hide wearing off its back. They peer into taxidermists’ drawers full of feathers and talons and glass eyeballs; they flip through two-hundred-year-old herbarium sheets bedecked with orchids and daisies and herbs.
Eventually they climb sixteen steps into the Gallery of Mineralogy. The guide shows them agate from Brazil and violet amethysts and a meteorite on a pedestal that he claims is as ancient as the solar system itself. Then he leads them single file down two twisting staircases and along several corridors and stops outside an iron door with a single keyhole. “End of tour,” he says.
A girl says, “But what’s through there?”
“Behind this door is another locked door, slightly smaller.”
“And what’s behind that?”
“A third locked door, smaller yet.”
“What’s behind that?”
“A fourth door, and a fifth, on and on until you reach a thirteenth, a little locked door no bigger than a shoe.”
The children lean forward. “And then?”
“Behind the thirteenth door”—the guide flourishes one of his impossibly wrinkled hands—“is the Sea of Flames.”
“Come now. You’ve never heard of the Sea of Flames?”
The children shake their heads. Marie-Laure squints up at the naked bulbs strung in three-yard intervals along the ceiling; each sets a rainbow-colored halo rotating in her vision.
The guide hangs his cane on his wrist and rubs his hands together. “It’s a long story. Do you want to hear a long story?”
He clears his throat. “Centuries ago, in the place we now call Borneo, a prince plucked a blue stone from a dry riverbed because he thought it was pretty. But on the way back to his palace, the prince was attacked by men on horseback and stabbed in the heart.”
“Stabbed in the heart?”
“Is this true?”
A boy says, “Hush.”
“The thieves stole his rings, his horse, everything. But because the little blue stone was clenched in his fist, they did not discover it. And the dying prince managed to crawl home. Then he fell unconscious for ten days. On the tenth day, to the amazement of his nurses, he sat up, opened his hand, and there was the stone.
“The sultan’s doctors said it was a miracle, that the prince never should have survived such a violent wound. The nurses said the stone must have healing powers. The sultan’s jewelers said something else: they said the stone was the largest raw diamond anyone had ever seen. Their most gifted stonecutter spent eighty days faceting it, and when he was done, it was a brilliant blue, the blue of tropical seas, but it had a touch of red at its center, like flames inside a drop of water. The sultan had the diamond fitted into a crown for the prince, and it was said that when the young prince sat on his throne and the sun hit him just so, he became so dazzling that visitors could not distinguish his figure from light itself.”
“Are you sure this is true?” asks a girl.
“Hush,” says the boy.
“The stone came to be known as the Sea of Flames. Some believed the prince was a deity, that as long as he kept the stone, he could not be killed. But something strange began to happen: the longer the prince wore his crown, the worse his luck became. In a month, he lost a brother to drowning and a second brother to snakebite. Within six months, his father died of disease. To make matters even worse, the sultan’s scouts announced that a great army was gathering in the east.
“The prince called together his father’s advisers. All said he should prepare for war, all but one, a priest, who said he’d had a dream. In the dream the Goddess of the Earth told him she’d made the Sea of Flames as a gift for her lover, the God of the Sea, and was sending the jewel to him through the river. But when the river dried up, and the prince plucked it out, the goddess became enraged. She cursed the stone and whoever kept it.”
Every child leans forward, Marie-Laure along with them.
“The curse was this: the keeper of the stone would live forever, but so long as he kept it, misfortunes would fall on all those he loved one after another in unending rain.”
“But if the keeper threw the diamond into the sea, thereby delivering it to its rightful recipient, the goddess would lift the curse. So the prince, now sultan, thought for three days and three nights and finally decided to keep the stone. It had saved his life; he believed it made him indestructible. He had the tongue cut out of the priest’s mouth.”
“Ouch,” says the youngest boy.
“Big mistake,” says the tallest girl.
“The invaders came,” says the warder, “and destroyed the palace, and killed everyone they found, and the prince was never seen again, and for two hundred years no one heard any more about the Sea of Flames. Some said the stone was recut into many smaller stones; others said the prince still carried the stone, that he was in Japan or Persia, that he was a humble farmer, that he never seemed to grow old.
“And so the stone fell out of history. Until one day, when a French diamond trader, during a trip to the Golconda Mines in India, was shown a massive pear-cut diamond. One hundred and thirty-three carats. Near-perfect clarity. As big as a pigeon’s egg, he wrote, and as blue as the sea, but with a flare of red at its core. He made a casting of the stone and sent it to a gem-crazy duke in Lorraine, warning him of the rumors of a curse. But the duke wanted the diamond very badly. So the trader brought it to Europe, and the duke fitted it into the end of a walking stick and carried it everywhere.”
“Within a month, the duchess contracted a throat disease. Two of their favorite servants fell off the roof and broke their necks. Then the duke’s only son died in a riding accident. Though everyone said the duke himself had never looked better, he became afraid to go out, afraid to accept visitors. Eventually he was so convinced that his stone was the accursed Sea of Flames that he asked the king to shut it up in his museum on the conditions that it be locked deep inside a specially built vault and the vault not be opened for two hundred years.”
“And one hundred and ninety-six years have passed.”
All the children remain quiet a moment. Several do math on their fingers. Then they raise their hands as one. “Can we see it?”
“Not even open the first door?”
“Have you seen it?”
“I have not.”
“So how do you know it’s really there?”
“You have to believe the story.”
“How much is it worth, Monsieur? Could it buy the Eiffel Tower?”
“A diamond that large and rare could in all likelihood buy five Eiffel Towers.”
“Are all those doors to keep thieves from getting in?”
“Maybe,” the guide says, and winks, “they’re there to keep the curse from getting out.”
The children fall quiet. Two or three take a step back.
Marie-Laure takes off her eyeglasses, and the world goes shapeless. “Why not,” she asks, “just take the diamond and throw it into the sea?”
The warder looks at her. The other children look at her. “When is the last time,” one of the older boys says, “you saw someone throw five Eiffel Towers into the sea?”
There is laughter. Marie-Laure frowns. It is just an iron door with a brass keyhole.
The tour ends and the children disperse and Marie-Laure is reinstalled in the Grand Gallery with her father. He straightens her glasses on her nose and plucks a leaf from her hair. “Did you have fun, ma chérie?”
A little brown house sparrow swoops out of the rafters and lands on the tiles in front of her. Marie-Laure holds out an open palm. The sparrow tilts his head, considering. Then it flaps away.
One month later she is blind.
Werner Pfennig grows up three hundred miles northeast of Paris in a place called Zollverein: a four-thousand-acre coalmining complex outside Essen, Germany. It’s steel country, anthracite country, a place full of holes. Smokestacks fume and locomotives trundle back and forth on elevated conduits and leafless trees stand atop slag heaps like skeleton hands shoved up from the underworld.
Werner and his younger sister, Jutta, are raised at Children’s House, a clinker-brick two-story orphanage on Viktoriastrasse whose rooms are populated with the coughs of sick children and the crying of newborns and battered trunks inside which drowse the last possessions of deceased parents: patchwork dresses, tarnished wedding cutlery, faded ambrotypes of fathers swallowed by the mines.
Werner’s earliest years are the leanest. Men brawl over jobs outside the Zollverein gates, and chicken eggs sell for two million reichsmarks apiece, and rheumatic fever stalks Children’s House like a wolf. There is no butter or meat. Fruit is a memory. Some evenings, during the worst months, all the house directress has to feed her dozen wards are cakes made from mustard powder and water.
But seven-year-old Werner seems to float. He is undersized and his ears stick out and he speaks with a high, sweet voice; the whiteness of his hair stops people in their tracks. Snowy, milky, chalky. A color that is the absence of color. Every morning he ties his shoes, packs newspaper inside his coat as insulation against the cold, and begins interrogating the world. He captures snowflakes, tadpoles, hibernating frogs; he coaxes bread from bakers with none to sell; he regularly appears in the kitchen with fresh milk for the babies. He makes things too: paper boxes, crude biplanes, toy boats with working rudders.
Every couple of days he’ll startle the directress with some unanswerable query: “Why do we get hiccups, Frau Elena?”
Or: “If the moon is so big, Frau Elena, how come it looks so little?”
Or: “Frau Elena, does a bee know it’s going to die if it stings somebody?”
Frau Elena is a Protestant nun from Alsace who is more fond of children than of supervision. She sings French folk songs in a screechy falsetto, harbors a weakness for sherry, and regularly falls asleep standing up. Some nights she lets the children stay up late while she tells them stories in French about her girlhood cozied up against mountains, snow six feet deep on rooftops, town criers and creeks smoking in the cold and frost-dusted vineyards: a Christmas-carol world.
“Can deaf people hear their heartbeat, Frau Elena?”
“Why doesn’t glue stick to the inside of the bottle, Frau Elena?”
She’ll laugh. She’ll tousle Werner’s hair; she’ll whisper, “They’ll say you’re too little, Werner, that you’re from nowhere, that you shouldn’t dream big. But I believe in you. I think you’ll do something great.” Then she’ll send him up to the little cot he has claimed for himself in the attic, pressed up beneath the window of a dormer.
Sometimes he and Jutta draw. His sister sneaks up to Werner’s cot, and together they lie on their stomachs and pass a single pencil back and forth. Jutta, though she is two years younger, is the gifted one. She loves most of all to draw Paris, a city she has seen in exactly one photograph, on the back cover of one of Frau Elena’s romance novels: mansard roofs, hazy apartment blocks, the iron lattice of a distant tower. She draws twisting white skyscrapers, complicated bridges, flocks of figures beside a river.
Other days, in the hours after lessons, Werner tows his little sister through the mine complex in a wagon he has assembled from cast-off parts. They rattle down the long gravel lanes, past pit cottages and trash barrel fires, past laid-off miners squatting all day on upturned crates, motionless as statues. One wheel regularly clunks off and Werner crouches patiently beside it, threading back the bolts. All around them, the figures of second-shift workers shuffle into warehouses while first-shift workers shuffle home, hunched, hungry, blue-nosed, their faces like black skulls beneath their helmets. “Hello,” Werner will chirp, “good afternoon,” but the miners usually hobble past without replying, perhaps without even seeing him, their eyes on the muck, the economic collapse of Germany looming over them like the severe geometry of the mills.
Werner and Jutta sift through glistening piles of black dust; they clamber up mountains of rusting machines. They tear berries out of brambles and dandelions out of fields. Sometimes they manage to find potato peels or carrot greens in trash bins; other afternoons they collect paper to draw on, or old toothpaste tubes from which the last dregs can be squeezed out and dried into chalk. Once in a while Werner tows Jutta as far as the entrance to Pit Nine, the largest of the mines, wrapped in noise, lit like the pilot at the center of a gas furnace, a five-story coal elevator crouched over it, cables swinging, hammers banging, men shouting, an entire mapful of pleated and corrugated industry stretching into the distance on all sides, and they watch the coal cars trundling up from the earth and the miners spilling out of warehouses with their lunch pails toward the mouth of the elevator like insects toward a lighted trap.
“Down there,” Werner whispers to his sister. “That’s where Father died.”
And as night falls, Werner pulls little Jutta wordlessly back through the close-set neighborhoods of Zollverein, two snowy-haired children in a bottomland of soot, bearing their paltry treasures to Viktoriastrasse 3, where Frau Elena stares into the coal stove, singing a French lullaby in a tired voice, one toddler yanking her apron strings while another howls in her arms.
Congenital cataracts. Bilateral. Irreparable. “Can you see this?” ask the doctors. “Can you see this?” Marie-Laure will not see anything for the rest of her life. Spaces she once knew as familiar—the four-room flat she shares with her father, the little tree-lined square at the end of their street—have become labyrinths bristling with hazards. Drawers are never where they should be. The toilet is an abyss. A glass of water is too near, too far; her fingers too big, always too big.
What is blindness? Where there should be a wall, her hands find nothing. Where there should be nothing, a table leg gouges her shin. Cars growl in the streets; leaves whisper in the sky; blood rustles through her inner ears. In the stairwell, in the kitchen, even beside her bed, grown-up voices speak of despair.
“Poor Monsieur LeBlanc.”
“Hasn’t had an easy road, you know. His father dead in the war, his wife dead in childbirth. And now this?”
“Like they’re cursed.”
“Look at her. Look at him.”
“Ought to send her away.”
Those are months of bruises and wretchedness: rooms pitching like sailboats, half-open doors striking Marie-Laure’s face. Her only sanctuary is in bed, the hem of her quilt at her chin, while her father smokes another cigarette in the chair beside her, whittling away at one of his tiny models, his little hammer going tap tap tap, his little square of sandpaper making a rhythmic, soothing rasp.
The despair doesn’t last. Marie-Laure is too young and her father is too patient. There are, he assures her, no such things as curses. There is luck, maybe, bad or good. A slight inclination of each day toward success or failure. But no curses.
Six mornings a week he wakes her before dawn, and she holds her arms in the air while he dresses her. Stockings, dress, sweater. If there’s time, he makes her try to knot her shoes herself. Then they drink a cup of coffee together in the kitchen: hot, strong, as much sugar as she wants.
At six forty she collects her white cane from the corner, loops a finger through the back of her father’s belt, and follows him down four flights and up six blocks to the museum.
He unlocks Entrance #2 at seven sharp. Inside are the familiar smells: typewriter ribbons, waxed floors, rock dust. There are the familiar echoes of their footfalls crossing the Grand Gallery. He greets a night guard, then a warder, always the same two words repeated back: Bonjour, bonjour.
Two lefts, one right. Her father’s key ring jingles. A lock gives way; a gate swings open.
Inside the key pound, inside six glass-fronted cabinets, thousands of iron keys hang from pegs. There are blanks and skeletons, barrel-stem keys and saturn-bow keys, elevator keys and cabinet keys. Keys as long as Marie-Laure’s forearm and keys shorter than her thumb.
Marie-Laure’s father is principal locksmith for the National Museum of Natural History. Between the laboratories, warehouses, four separate public museums, the menagerie, the greenhouses, the acres of medicinal and decorative gardens in the Jardin des Plantes, and a dozen gates and pavilions, her father estimates there are twelve thousand locks in the entire museum complex. No one else knows enough to disagree.
All morning he stands at the front of the key pound and distributes keys to employees: zookeepers coming first, office staff arriving in a rush around eight, technicians and librarians and scientific assistants trooping in next, scientists trickling in last. Everything is numbered and color-coded. Every employee from custodians to the director must carry his or her keys at all times. No one is allowed to leave his respective building with keys, and no one is allowed to leave keys on a desk. The museum possesses priceless jade from the thirteenth century, after all, and cavansite from India and rhodochrosite from Colorado; behind a lock her father has designed sits a Florentine dispensary bowl carved from lapis lazuli that specialists travel a thousand miles every year to examine.
Her father quizzes her. Vault key or padlock key, Marie? Cupboard key or dead bolt key? He tests her on the locations of displays, on the contents of cabinets. He is continually placing some unexpected thing into her hands: a lightbulb, a fossilized fish, a flamingo feather.
For an hour each morning—even Sundays—he makes her sit over a Braille workbook. A is one dot in the upper corner. B is two dots in a vertical line.
Tuesdays the museum is closed. Marie-Laure and her father sleep in; they drink coffee thick with sugar. They walk to the Pantheon, or to a flower market, or along the Seine. Every so often they visit the bookshop. He hands her a dictionary, a journal, a magazine full of photographs. "How many pages, Marie-Laure?"
She runs a nail along the edge.
"Fifty-two?" "Seven hundred and five?" "One hundred thirty-nine?"
He sweeps her hair back from her ears; he swings her above his head. He says she is emerveillement. He says he will never leave her, not in a million years.
About the book:
All the Light We Cannot See is a novel written by American author Anthony Doerr, published by Scribner on May 6, 2014. It won the 2015 Pulitzer Prize for Fiction and the 2015 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction.
Set in occupied France during World War II, the novel centers on a blind French girl and a German boy whose paths eventually cross.
Snippet from The Shadow Lines
- Amitav Ghosh
Snippet from Fathers and Sons
- Ivan Turgenev